Cijene

Pismeni prijevodi

Naziv usluge
Cijena
Prijevod s hrvatskog na slovenski jezik i obratno
13,27 EUR / kartici
Prijevod s hrvatskog na slovenski jezik i obratno s ovjerom sudskog tumača
19,90 EUR / kartici
Stručni prijevod tekstova s hrvatskog na slovenski jezik i obratno
17,25 EUR / kartici

Dodatne napomene:

      • Najmanja obračunska jedinica je normirana kartica teksta koja iznosi 1500 znakova s razmacima.
      • Dnevna norma prevođenja iznosi 6 kartica dnevno.
      • Dan kad je tekst zaprimljen na prevođenje ne računa se u normu.
      • Za hitne prijevode (isporuka istog dana kad je tekst dostavljen) cijena se uvećava za 50% po kartici.
      • Za ekstra hitne prijevode (isporuka maksimalno dva sata nakon dostave teksta) cijena se uvećava za 100% po kartici.
      • Za usko specijalizirane tekstove naručitelj prijevoda mi treba dati na raspolaganje pomoćnu literaturu i/ili stručnjaka za savjete iz tog područja.
      • Prijevode ne isporučujem subotom, nedjeljom i državnim praznicima (osim ako je tako dogovoreno).
      • Za prijevode tekstova koji su rukom pisani (pod uvjetom da je rukopis jasno čitljiv) cijena se uvećava za 20% po kartici.
      • Za veće količine teksta (10 kartica i više) te stalnim klijentima odobravaju se popusti.

Osobno jamčim za točnost prijevoda prema važećim standardima te čuvanje službene i poslovne tajne u dostavljenim izvornicima, u pisanim i usmenim prijevodima.

Usmeni prijevodi

Naziv usluge
Cijena
Simultano prevođenje
46,45 EUR / sat
Konsekutivno prevođenje i šaptanje
33,18 EUR / sat

Dodatne napomene:

  • Obračunska jedinica je svaki započeti sat usmenog prevođenja.
  • Minimalni angažman po ovoj usluzi je 2 sata.
  • U vrijeme utrošeno za prevođenje računa se cjelokupno vrijeme provedeno od dolaska stalnog sudskog tumača u mjesto gdje se obavlja prevođenje do prestanka potrebe za njegovom prisutnošću.
  • Ako se prevođenje obavlja izvan mjesta boravka prevoditelja, naručitelj mora podmiriti putni trošak te ukoliko je potrebno troškove smještaja i prehrane prevoditelja.
  • Radi kvalitetne pripreme prevoditelju je potrebno poslati odgovarajuće materijale (teme, govore, općenite podatke o tvrtkama, imena sudionika) minimalno dva radna dana prije izvršavanja usluge usmenog prevođenja.
  • Angažman ne uključuje najam opreme ukoliko je potrebna za usmeno prevođenje.

Lektura i korektura

Naziv usluge
Cijena
Lektura teksta na slovenskom jeziku
6,63 EUR / kartici
Lektura teksta na hrvatskom jeziku
5,30 EUR / kartici

Zatražite besplatnu ponudu

    Select FileUpload File


    Maja Buzdovačić, stalni sudski tumač za slovenski jezik © 2023. Sva prava pridržana.